32L32W831
200 mm Preparing Your LCD TV for Wall Mounting We suggest that you keep your TV at least 2.36 inches (60 mm) from the wall to prevent cable interfere
Pulse ∧ o ∨ para resaltar AUDIO, después pulse > Se abre el menú de audio. Pulse ∧ o ∨ para resaltar PRESET (PREDETERMINADO), después pulse <
1. LANGUAGE (LENGUAJE): usted puede seleccionar INGLÉS, ESPAÑOL, PORTUGUÉS, FRANCÉS 2. IMAGE SIZE (TAMAÑO DE LA IMAGEN): usted puede seleccionar
SUGERENCIAS Mantenimiento de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con objetos duros. Podría arañarla o dañarla permanentemente. Desenchuf
NOTA: * Este modelo cumple con las especificaciones abajo enlistadas. * Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo avis
Realice las siguientes comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio de asistencia técnica. Dichas sugerencias podrían ahorrarle tiempo y
GLOSARIO Entrada HDMI Interfaz multimedia de alta definición. Entradas de Vídeo / Sonido Ubicados en las partes posterior y frontal del recept
ÍNDICE ÍNDICE ... 1 PARA A SUA SEGURANÇA ...
SÍMBOLO DEFINIÇÃO DO SÍMBOLO SA 1965 VOLTAGEM PERIGOSA: O relâmpago com símbolo de flecha, dentro de um triângulo equilátero, foi planejado para
PARA A SUA SEGURANÇA Antes de operar a TV leia este manual completamente. Este manual deverá ser guardado para futuras consultas. Declaração de In
Coloque a unidade sobre superfícies planas. Não coloque a TV em espaços confinados ou em uma caixa durante seu uso. Desconecte imediat
Please, make sure to connect the power plug to the wall outlet socket after connecting the TV to the power cord! 1. Install the base stand; place
Lembre-se de desconectar o cabo AC da rede elétrica AC antes da limpeza. Não use limpadores líquidos ou pulverizadores para limpar a tela. Evite luz
Leia antes de utilizar o televisor 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Tenha em conta todos os avisos. 4. Siga tod
18. Inclinação/Estabilidade – Todas as televisões devem cumprir com os padrões de segurança global internacional para as propriedades de inclinação e
Conteúdo da embalagem ◎Aparelho de TV AOC L32W831 ◎Controle remoto ◎Baterias (exceto Argentina) ◎Quatro parafusos M4 (para fixar a base ao apoio) ◎
200 mm Preparação de sua TV LCD para montagem na parede Sugerimos que você mantenha sua TV pelo menos a 60 mm da parede para evitar a interferência d
Assegure-se de conectar a tomada de energia ao soquete da rede elétrica depois de conectar a TV com o cabo de energia! 1. Instalar o suporte de
4. Energia: Insira o cabo de energia no soquete da parede que tenha um fornecimento de energia AC. Você pode ver os estados do LED no painél front
HDMI S-Video Composto Pr Pb Y GUIA DE CONEXÃO D
1. HDMI – Conecte a fonte primária para vídeo digital, como aparelho de DVD de multimídia ou set-top box (conversor) através deste conector totalmen
PARA USAR O CONTROLE DO PAINEL FRONTAL 1 VOL▲ VOL +: Pressione para aumentar o volume. 2 VOL▼ VOL - : Pressione para diminuir o volu
4. Power: Insert the power cord in the wall socket having an AC power supply. You can see LED states at the front panel. If the LED color is Blue,
PARA USAR O CONTROLE REMOTO POWER Pressione para ligar/desligar (standby) a TV. (Obs: 1. A TV não se de
Ilustrações dos modos de exibição Modo Normal em tela de exibição 16:9 O conteúdo original ficaria no centro da tela. Modo Wide (amplo) em tela de
Conexão de Equipamento Coaxial (RF) Uso de sua Antena Ou Cabo para TV 1. Desligue a alimentação da TV. 2. Conecte o conector coaxial (RF) de sua
3. Ligue a TV e o VCR. 4. Selecione TV usando o botão INPUT no controle remoto, na lateral da TV ou diretamente ao pressionar o botão TV no control
Para set-top boxes de TV com DVI 1. Desligue a TV e o set-top box. 2. Usando um cabo HDMI-DVI, conecte a extremidade DVI ao seu set-top box da TV e
4. Conecte o conector Y (verde) em seu set-top box de TV ao conector Y correspondente (verde) no grupo Component (componente). 5. Usando um cabo de
Uso de cabo coaxial (RF) 1. Desligue a TV e o set-top box. 2. Usando um cabo coaxial (RF), conecte uma extremidade a TV OUT (RF) de seu set-top
Conexão de seu DVD Player Uso de HDMI Os DVD players que possuem a interface digital HDMI (Interface Multimídia de Alta Definição) devem ser conectad
Uso de vídeo componente Conexão de seu DVD Player (melhor) 1. Desligue a TV e o DVD player. 2. Conecte o conector Pr (vermelho) em seu DVD player
Uso de S-Video (AV) Conexão de seu DVD Player (boa): 1. Desligue a TV e o DVD player. 2. Conecte a tomada S-Video atrás de seu DVD player à tomad
HDMI S-Video Composite Pr Pb Y PC Line in 15-pin D-Sub
4. Ligue a TV e o DVD player. 5. Selecione ‘Composite (Video 1)’ usando o botão INPUT no controle remoto, na lateral da TV ou diretamente ao pressi
Conexão a um computador 1. Desligue a TV e o computador. 2. Conecte o cabo D-Sub RGB (VGA) de 15 pinos à saída RGB de seu computador e a outra ext
PARA USAR OS MENUS 1. Pressione o botão do MENU para exibir o menu principal. 2. Use o cursor para cima/baixo para selecionar o item do menu. 3. U
fornece os iten Contrast (Contraste), Brightness (Brilho), Back light (Luz de fundo), Settings (Preset) (Configurações (predefinidas)). Se selecion
Pressione ∧ ou ∨ para destacar AUDIO, depois pressione >. O menu AUDIO é aberto. Pressione ∧ ou ∨ para destacar PRESET (PREDEFINIDO), depois pres
1. LANGUAGE (IDIOMA): é possível selecionar INGLÊS, ESPANHOL, português e francês 2. IMAGE SIZE (TAMANHO DA IMAGEM): é possível selecionar WIDE (
SUGESTÕES Cuidados com a tela Não esfregue ou golpee a tela com objetos duros porque isto pode arranhar, desfigurar, ou danificar a tela permanent
NOTA: *Este modelo está em conformidade com as especificações listadas abaixo. *Os designs e as especificações estão sujeitos a mudanças sem av
Faça estas pequenas verificações antes de chamar o serviço. Estas sugestões podem lhe economizar tempo e dinheiro já que os custos para instalaç
Glossário Entrada HDMI Interface de Multimédia de Alta Definição Entradas de Áudio / Vídeo Localizado na parte de trás e da frente do receptor, e
1. HDMI – Connect the primary source for digital video such as a DVD multimedia player or set top box through this all digital connector. The white
TO USE THE FRONT PANEL CONTROL 1 VOL VOL +: Press to increase the sound volume level. 2 VOL▼ VOL - : Press to decrease the sound v
TO USE THE REMOTE CONTROL POWER Press to power ON/OFF (standby) TV.(Note:1.TV is never completely powe
Viewing Modes illustrations Normal Mode on 16:9 Display screen The original content would be at the center of the screen. Wide Mode on 16:9 Displa
Connecting Equipment Coaxial (RF) Using Your Antenna or Cable for TV 1. Turn off the power to the TV. 2. Connect the coaxial (RF) connector from
Connecting Your TV Set-Top Box Using HDMI TV Set-Top Boxes that have a HDMI digital interface should be connected to the HDMI input of the LCD TV fo
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ……………………………………………….. 1 FOR YOUR SAFETY ………………………………………………….. 2 PRECAUTIONS AND REMINDERS …………
For TV Set-Top Boxes with DVI 1. Turn off the power to the TV and TV Set-Top Box. 2. Using a HDMI-DVI cable, connect the DVI end to your TV Set-To
4. Connect the Y (green color) connector on your TV Set-Top Box to the corresponding Y (green color) connector in the Component group. 5. Using an
5. Select Composite (Video 1) using the INPUT button on the remote, side of the TV or directly by pressing the AV button on the Remote Control. Usi
Connecting Your DVD Player Using HDMI DVD players that have a digital interface such as HDMI (High Definition Multimedia Interface) should be connect
Using Component Video Connecting your DVD Player (Better) 1. Turn off the power to the TV and DVD player. 2. Connect the Pr (red color) connector
Using S-Video (AV) Connecting your DVD Player (Good): 1. Turn off the power to the TV and DVD player. 2. Connect the S-Video jack on the rear of
4. Turn on the power to the TV and DVD Player. 5. Select Composite (Video 1) using the INPUT button on the remote, side of the TV or directly by pr
Connecting to a PC Computer 1. Turn off the power to the TV and PC Computer. 2. Connect a 15-pin D-Sub RGB (VGA) cable to the RGB output of your
TO USE THE MENUS 1. Press the MENU button to display the main menu 2. Use the cursor up/down to select a menu item. 3. Use the cursor left/right
The Video menu in most source modes shows as below. It provides several video adjustment items for user fine tuning the video display. Only in VGA s
SYMBOL SYMBOL DEFINITION SA 1965 DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to ale
Press ∧or ∨to highlight AUDIO, then press > The AUDIO menu opens. Press ∧or ∨ to highlight PRESET, then press < or > to select an audio
leaving the sub-menu. (At the moment, the item shows ** min Leftand the cursor highlights on the Feature icon.) 4. BLUE SCREEN: you can selete blu
TIPS Care of the screen Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar, or damage the screen permanently. Unpl
NOTE: *This model complies with the specifications listed below. *Designs and specifications are subject to change without notice. *This model m
Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adj
GLOSSARY HDMI Inputs High-Definition Multimedia Interface Audio / Video Inputs Located on the rear and the front of the receiver these connect
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ... 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ ...
SYMBOLE DÉFINITION DU SYMBOLE SA 1965 TENSION DANGEUREUSE : Le symbole de l’éclair surplombé d’une flèche dans un triangle équilatéral est destin
POUR VOTRE SECURITE Avant de faire fonctionner le téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel est à conserver pour pouvoir y faire
Placez l’unité sur une surface place. Ne placez pas le téléviseur dans un espace confiné ou dans une boîte lorsque vous l’utilisez.
FOR YOUR SAFETY Before operating the TV please read this manual thoroughly. This manual should be retained for future reference. FCC Class B Radio
N’oubliez pas de débrancher le cordon secteur de la prise avant de nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide ni en aérosol
A lire avant d'utiliser l'équipement 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez scrupuleusement tous les
E. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé. 18. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes générale
Contenu du carton ◎Unité de TV AOC L32W831 ◎Télécommande ◎Piles (sauf l’Argentine) ◎Quatre vis M4 (pour attacher la Base au pied) ◎Cordon d’alime
Préparation de votre TV LCD pour le montage mural Nous suggérons que vous gardiez votre TV à au moins 2,36 inches (60 mm) du mur pour prévenir toute
Veuillez vous assurez de brancher le cordon d’alimentation à la prise murale après avoir branché le cordon au téléviseur. 1. Installation du su
4. Alimentation : Insérez le cordon d’alimentation dans une prise murale disposant d’une alimentation CA. Observez l’état des voyants DEL sur le
HDMI S-Video Composite Pr Pb Y GUIDE DE CONNEXIO
1. HDMI – Raccordez la source principale pour la vidéo numérique tel qu’un lecteur multimédia de DVD ou un décodeur à travers ce connecteur numériq
POUR UTILISER LES COMMANDES DU PANNEAU AVANT 1 VOL▲ VOL + : Pressez pour augmenter le niveau du volume du son. 2 VOL▼ VOL - : Pres
Place unit on even surfaces. Don't place the TV in confined spaces or in a box when using it. Unplug immediately if is malfunctio
POUR UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE POWER (ALIMENTATION) Pressez sur power ON/ OFF (MARCHE/ARRÊT) (veille) T
illustrations modes de visualisation Mode normal sur écran d’affichage en 16:9 Le contenu d’origine serait au centre de l’écran. Mode large sur
Equipement De Connexion Coaxial (RF) Utilisation de votre Antenne ou Câble pour la TV 1. Mettez la télévision hors tension. 2. Connectez la pri
3. Mettez la télévision et le magnétoscope sous tension. 4. Sélectionnez la TV à l’aide du bouton INPUT (SOURCE) de la télécommande, sur le côté d
For TV Set-Top Boxes with DVI 1. Mettez la télévision et le décodeur hors tension. 2. A l’aide d’un câble HDMI-DVI, connectez l’extrémité DVI du d
3. Connectez la prise Pb (couleur bleue) sur le décodeur de votre télévision à la prise Pb (couleur bleue) correspondante dans le groupe Composante
connectez l’autre extrémité aux connecteurs audio associés à l’entrée AV à l’arrière de la télévision. 4. Mettez la télévision et le décodeur sous
Connexion de votre lecteur de DVD Utilisation de l’interface multimédia haute définition(HDMI) Les lecteurs de DVD qui possèdent une interface numé
Utilisation de la vidéo composante Connexion de votre lecteur de DVD (meilleure) 1. Mettez la télévision et le lecteur de DVD hors tension. 2. C
Utilisation de S-Vidéo (AV) Connexion de votre lecteur de DVD (bonne) : 1. Mettez la télévision et le lecteur de DVD hors tension. 2. Connectez
Remember to unplug the AC cord from the AC outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners to clean the display. Avoid direc
4. Mettez la télévision et le lecteur de DVD sous tension. 5. Sélectionnez Composite (vidéo 1) à l’aide du bouton INPUT (SOURCE) de la télécommand
Connexion à un ordinateur 1. Mettez la télévision et l’ordinateur hors tension. 2. Connectez un câble RVB (VGA) D-Sub à 15 broches à la sortie R
POUR UTILISER LES MENUS : 1. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner un éléme
Brightness (Luminosité), Back light (Rétro-éclairage) et Settings (Preset) (Paramètres (préinitialisés)). Si vous selectionnez PERSONAL (PERSONN
Appuyez sur ∧ ou ∨ pour mettre en évidence AUDIO, ensuite appuyez sur > le menu AUDIO s’ouvre. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour mettre en évidence PRESET
3. SLEEP TIMER (MINUTERIE DE MISE EN SOMMEIL) : Active ou désactive la minuterie de mise en veille du téléviseur. L’utilisateur peut régler la minu
CONSEILS Entretien de l’écran Ne frottez pas l’écran, ne le cognez pas avec quelque chose de dure pouvant rayer, marquer ou endommager de façon i
REMARQUE : * Ce modèle est conforme aux spécifications énumérées ci-dessous. * Caractéristiques et spécifications sujettes à modifications sans
ENTREÉ S-VIDÉO : Y : 1 V (p-p), 75 ohms, sync. négative C : 0,286 V (p-p) (signal par paquets), 75 ohms ENTRÉE VIDÉO/AUDIO : VIDÉO : 1 V (p
Veuillez effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente. Ce tableau peut vous aider à sauver de l’argent et d
Read before operating equipment 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5.
GLOSSAIRE Entrée HDMI Interface multimédia haute définition Entrées audio/vidéo Situées à l’arrière et à l’avant du récepteur, ces trois conne
ÍNDICE DE CONTENIDO ÍNDICE DE CONTENIDO ... 1 POR SU SEGURIDAD ...
SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO SA 1965 VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, advierte
POR SU SEGURIDAD Antes de utilizar la TV, lea íntegramente este manual. Conserve este manual para su futura referencia. Declaración de interferenci
Coloque el aparato sobre una superficie uniforme. No coloque su TV en espacios confinados o en una caja durante su uso. Desenchufe el
Recuerde desenchufar el cable AC de la toma AC antes de limpiar el aparato. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol para limpiar la pantalla. E
Leer antes de utilizar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde las instrucciones para futuras referencias. 3. Preste atención a todas l
E. El dispositivo se ha caído o la carcasa se ha dañado. 18. Inclinación/Estabilidad: Todos aparatos de televisión deben cumplir con los estándares
Contenido del paquete Unidad de TV AOC L32W831 Control remoto Baterías (excepto Argentina) Cuatro tornillos M4 (para unir la base al pedestal)
18. Tilt/Stability – All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its ca
200 mm Preparar su TV de LCD para montaje en pared Le sugerimos que mantenga su TV por lo menos a 2,36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar inte
¡Por favor, asegúrese de conectar el conector de alimentación a la toma eléctrica después de conectar la TV al cable de alimentación! 1. Instale
4. Alimentación: Inserte el cable de alimentación en la toma de suministro eléctrico AC. Podrá ver el LED de estado en el panel frontal. Si el LE
HDMI S-Video Compuesto Pr Pb Y ent línea PC 15-pin D-Sub
1. HDMI – Conecte la fuente primaria para video digital tal como reproductor multimedia de DVD o receptor externo a través de este conector digita
PARA USAR EL PANEL DE CONTROL FRONTAL 1 VOL VOL +: Pulse para incrementar el nivel de volumen del sonido. 2 VOL▼ VOL - : Pulse par
PARA USAR EL CONTROL REMOTO POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender/ apagar (modo espera) la TV. (Nota:
Ilustraciones de Modos de Despliegue Modo Normal en pantalla de despliegue 16:9 El contenido original estará en el centro de la pantalla. Modo An
Conectar equipo Coaxial (RF) Usando su Antena o Cable para TV 1. Apague la TV. 2. Conecte el conector coaxial (RF) de su antena o cable (fuera
3. Encienda la alimentación a la TV y VCR. 4. Seleccione TV usando el botón de ENTRADA en el control remoto, al lado de la TV o directamente pulsa
Package Contents AOC L32W831 TV unit Remote Control Batteries (Except Argentina) Four M4 screws(to attach the Base to the stand) Power CordA
Para Receptores Externos de TV con DVI 1. Apague la TV y el receptor externo de TV. 2. Usando un cable HDMI-DVI, conecte el extremo del DVI a su r
3. Conecte el conector Pb (color azul) en su Receptor externo de TV al conector Pb (color azul) correspondiente en el grupo de Componentes. 4. Co
4. Encienda la alimentación a la TV y Receptor externo. 5. Seleccione Compuesto (Video 1) usando el botón de ENTRADA en el control remoto, al lado
Conectar su Reproductora de DVD Usando HDMI Las reproductoras de DVD que tienen una interfaz digital tal como HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Defi
Usando Componente de Video Conectar su Reproductora de DVD (Mejor) 1. Apague la TV y la reproductora de DVD. 2. Conecte el conector Pr (color ro
Usando S-Video (AV) Conectar su Reproductora de DVD (Bueno): 1. Apague la TV y la reproductora de DVD. 2. Conecte el conector S-Video en la pa
2. Conecte el conector de Video (color amarillo) en su reproductora de DVD al conector de Video (color amarillo) en el grupo AV. 3. Conecte los co
Conectar a una computadora personal 1. Apague la TV y la computadora personal (PC). 2. Conecte un cable 15-pin D-Sub RGB (VGA) a la salida de
PARA USAR LOS MENÚS 1. Pulse el botón de MENU (MENÚ) para mostrar el menú principal 2. Use el cursor arriba/abajo para seleccionar un elemento
MENÚ DE VIDEO El menú de video en la mayoría de los modos de fuente se muestra de la siguiente manera. Proporciona varios elementos de ajuste d
Komentarze do niniejszej Instrukcji