Aoc I2476VWM Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Monitory Aoc I2476VWM. AOC I2476VWM Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

10 Instalar el soporte y la base Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos. Configurar: Eliminar:

Strona 3

11 Ajustar el ángulo de visión Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y a continuación ajustar el

Strona 4 - Seguridad

12 Conectar el monitor Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y el orden: I2476VW I2476VWM 1. AC 2. Analógico (cable VGA

Strona 5 - Alimentación

13 Colocación del brazo de montaje en pared Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional. Este monitor puede adjuntarse a un

Strona 6 - Installation

14 Ajustes Establecer la resolución óptima Windows Vista Para Windows Vista: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en PANEL DE CONTROL. 3 Hag

Strona 7 - Limpieza

15 5 Haga clic en Configuración de pantalla. 6 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución óptima predefinida.

Strona 8

16 Windows XP Para Windows XP: 1 Haga clic en INICIO. 2 Haga clic en CONFIGURACIÓN.. 3 Haga clic en PANEL DE CONTROL . 4 Haga clic en Apar

Strona 9 - Configuración

17 6 Haga clic en CONFIGURACIÓN. 7 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución óptima predefinida. Windows ME/2000 Para Windows ME/2

Strona 10

18 3 Haga clic en Apariencia. 4 Haga clic en PANTALLA. 5 Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución preconfigurada óptima.

Strona 11 - Ajustar el ángulo de visión

19 Windows 8 Para Windows 8: 1. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla. 2.

Strona 13

20 4. Haga clic en PANTALLA. 5. Establezca BARRA DESLIZANTE de resolución en Resolución preconfigurada óptima.

Strona 14 - Ajustes

21 Teclas de acceso directo I2476VW I2476VWM 1 Clear vision /< 2 4:3 o Panorámica /> 3 Alimentación 4 Automático / Fuente / Salir 5 Menú/ A

Strona 15

22 Clear Vision 1. Si no hay menú OSD, presione el botón “<” para activar la función Clear Vision. 2. Utilice los botones “<” o “>” para

Strona 16 - Windows XP

23 Utilizar MHL (enlace de alta definición móvil) 1. MHL (enlace de alta definición móvil) Esta función permite disfrutar de vídeos y fotografías (

Strona 17 - Windows 7

24 Configuración OSD Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control. 1) Pulse el -button (botón MENÚ) para activar la ventana O

Strona 18

25 Iluminación 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Iluminación), y Pulse para acceder.

Strona 19 - Windows 8

26 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Brillo 0-100 Ajuste de luz trasera Contraste 0-100 Contraste desde regist

Strona 20

27 Config. de imagen 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Config. de imagen), y Pulse para

Strona 21 - Teclas de acceso directo

28 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Reloj 0-100 Ajuste del reloj de imagen para reducir el ruido de línea verti

Strona 22

29 Temp. de color 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Temp. de color), y Pulse para acce

Strona 23

3 Conectar y listo (Plug and Play) ...

Strona 24 - Configuración OSD

30 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Color Temp. Cálido Restaurar temperatura de color cálida desde EEPROM. Norma

Strona 25 - Iluminación

31 Potencia de color 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Mejora de Imagen), y Pulse para a

Strona 26

32 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Tamaño del marco 14-100 Ajustar el tamaño del marco Brillo 0-100 Ajusta

Strona 27 - Config. de imagen

33 Configuración OSD 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Configuración OSD), y Pulse para a

Strona 28

34 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Posición H 0-100 Ajuste la posición horizontal del OSD. Posición V 0-100

Strona 29 - Temp. de color

35 Extra 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar (Extra), y Pulse para acceder. 3. Pulse < o

Strona 30

36 4. Pulse < o > para ajustarlo. 5. Pulse para salir.. Selección de entrada Auto / D-SUB / DVI Seleccionar la señal de entrada de dete

Strona 31 - Potencia de color

37 Salir 1. Pulse (Menú) para visualizar el MENÚ. 2. Pulse < o > para seleccionar ((Salir), y Pulse para acceder. 3. Pulse

Strona 32

38 Indicador LED Estado Color de LED Modo Potencia completa blanco Modo Activo-desactivo Naranja

Strona 33

39 Controlador Monitor Driver Windows 2000 1. Inicie Windows® 2000 2. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings"

Strona 34

4 Seguridad Convenciones nacionales Las subsecciones siguientes describen las convenciones utilizadas en este documento. Notas, Precauciones y Adv

Strona 35

40 Windows XP 1. Inicie Windows® XP 2. Haga clic en el menú 'Inicio' y, a continuación, en 'Panel de control'. 3. Selecci

Strona 36

41 5. Seleccione la ficha 'Configuración' y haga clic en el botón 'Opciones avanzadas'. 6. Seleccione la ficha 'Monitor

Strona 37 - Salir

42 8. Seleccione el botón de opción 'Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y haga clic en el botón 'Siguiente'.

Strona 38 - Indicador LED

43 Windows Vista 1. Haga clic en "Inicio" y, a continuación, en "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Ap

Strona 39 - Controlador

44 4. En la ficha "Monitor", haga clic en "Propiedades". Si el botón "Propiedades" está desactivado, la configuración

Strona 40

45 Windows 7 1. Inicie Windows® 7 2. Haga clic en el botón 'Inicio' y, a continuación, haga clic en 'Panel de control'. 3. Ha

Strona 41

46 5. Haga clic en el botón “Configuración avanzada”. 6. Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, haga clic en el botón “Propiedades”.

Strona 42

47 8. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" haciendo clic en “Actualizar controlador...” y, a continu

Strona 43 - Windows Vista

48 11. Seleccione el archivo "xxx.inf" y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”. 12. Seleccione el modelo del mo

Strona 44

49 Windows 8 1. Inicie Windows® 8 2. Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla.

Strona 45

5 Alimentación El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de

Strona 46

50 6. Haga clic en el botón "Cambiar la configuración de pantalla". 7. Haga clic en el botón "Configuración avanzada". 8.

Strona 47

51 9. Haga clic en la ficha "Controlador". 10. Abra la ventana "Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico" ha

Strona 48

52 12. Haga clic en el botón "Usar disco". Haga clic en el botón "Examinar" y desplácese al siguiente directorio: X:\Driver\no

Strona 49

53 i-Menu Bienvenido al programa “i-Menu” de AOC. i-Menu hace más sencillo el ajuste de su monitor a través de menús en pantalla, en lugar del botó

Strona 50

54 e-Saver ¡Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagad

Strona 51

55 Screen+ Bienvenido al programa “” de AOC.Screen+El software Screen+ es una herramienta que permite dividir el escritorio en varios paneles, cad

Strona 52

56 Solucionar problemas Problema & Pregunta Soluciones posibles LED de encendido noestáencendido Asegúrese de que le botón de encendido se encue

Strona 53

57 Especificaciones General Specification Panel LCD Número de modelo I2476VW / I2476VWM Sistema de control TFT Color LCD Tamaño del área visible

Strona 54

58 Modos de pantalla predefinidos BASE RESOLUCIÓN Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.94 640×480 @72H

Strona 55 - Screen+

59 Asignaciones de contactos Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de la señ

Strona 56 - Solucionar problemas

6 Installation No coloque el monitor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría dañar a alguna persona y p

Strona 57 - Especificaciones

60 Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de la señal Nº de contacto Nombre de

Strona 58

61 Normativas Aviso FCC Declaración de interferencias de radiofrecuencia Clase B de FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS FCC) NOTA: Este eq

Strona 59 - Asignaciones de contactos

62 Declaración WEEE Eliminación de Equipos a Desechar por Usuarios en Hogares Particulares de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o s

Strona 60

63 EPA Energy Star ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR® Partner, AOC International (Europe) BV and Envision Peripherals, Inc.

Strona 61 - Normativas

64 Service Declaración de garantía para Europa GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS* AOC Color Monitors sold in Europe AOC International ( Europe) BV warr

Strona 62 - Declaración WEEE

65 modificado o alterado; sobre usted recae la responsabilidad exclusiva de dicha modificación o alteración. Todos los monitores LCD AOC se produce

Strona 63 - EPA Energy Star

66 Declaración de garantía para Oriente Medio y África (MEA) y la Comunidad de Estados Independientes (CIS) OTRAS uno a tres años de garantía * Para

Strona 64 - Service

67 Negligencia Cualquier otra causa distinta de la aplicación normal comercial o industrial Ajuste por una fuente no autorizada Reparación,

Strona 65

68 AOC International (Europe) B.V. Prins Bernhardplein 200 / 6to piso, Ámsterdam, Países Bajos Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933 Pol

Strona 66

69 Declaración de garantía para América del Norte y América del Sur (sin incluir Brasil) DECLARACIÓN DE GARANTÍA para monitores en color de AOC Se i

Strona 67

7 Limpieza Limpie la carcasa con frecuencia con el paño proporcionado. Puede usar detergentes suaves para limpiar las manchas en lugar de detergen

Strona 68 - ISO 9241-307 clase 1

70 TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICU

Strona 69

8 Otros Si el producto emite un olor, sonido o humo extraño, desconecte el enchufe de alimentación INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un cen

Strona 70

9 Configuración Contenido de la CAJA Monitor Manual en CD Cable de alimentación Base del monitor Cable analógico DVI Cable HDM

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag